2022-11-22 10:55:16来源:互联网
最近小编看到大家都在讨论accompany的用法相关的事情,对此呢小编也是非常的感应兴趣,那么这件事究竟是怎么发生的呢?具体又是怎么回事呢?下面就是小编搜索到的关于accompany的用法事件的相关信息,我们一起来看一下吧!
(资料图片仅供参考)
■我陪你去。
误:I will accompany with you.
正:I will accompany you.
析:accompany(陪伴, 伴随)是及物动词,其后无需用介词。又如:Thunder accompanies lighting.(雷声伴着闪电)。但是, 用于 被动语态的 accompany 后面可接介词 with 或 by。如:The lightning is accompanied with thunder.(电闪雷鸣)。He was accompanied by his secretary.(他有秘书随行)。
■他坚持要陪她去车站。
误:He insisted on accompanying her to go to the station.
正:He insisted on accompanying her to the station.
析:表示陪某人去某地,只说 accompany sb to a place即可,通 常不说 accompany sb to do sth。
■坐在这儿陪我一会儿。
误:Sit here and accompany me for a while.
正:Sit here and keep me company me for a while.
析:accompany 在一般英汉词典均注为“陪伴”、“陪同”,但它 在英英词典里的在此义方面的释义是:to go somewhere with someone, especially to look after them,所以不要一见到 汉语的“陪伴”就用英语的 accompany 去套译。