位置:七考网 > 外语类 > 个人提升英语 > 跟复活节相关的英语句子表达方式有哪些?  正文

跟复活节相关的英语句子表达方式有哪些?

2020-04-28 14:09:28来源:转载

4.12复活节(Easter)一个纪念耶稣基督复活的节日在每年春分月圆之后第一个星期日,这一天庆祝的是耶稣的复活,同时,西方的基督徒们认为复活节也象征着重生与希望是蜕变与新生由此开始!

提到复活节,亲爱的小伙伴们有想到什么了呀?是国外小伙伴们长长的假期?还是很多有趣的活动?比如美丽的彩蛋?丰盛的晚餐?

复活节起源于基督教,是为了纪念耶稣基督被钉死十字架后在第三天复活,这个节日也是基督教中最重要和最有意义的纪念日。所以,复活节意味重生和希望。复活节的象征是彩蛋和兔子。

在西方教会传统里,春分之后第一次满月之后的第一个星期日即为复活节。英文的原句为:

Easter, anniversary of the Resurrection of Christ, observed on the first Sunday after a full moon on or after 21 March.

Anniversary是周年纪念日的意思。西方人特别喜欢过各种anniversary,比如wedding anniversary,结婚周年纪念日,不同的年数的结婚纪念日就有不同的说法。

① diamond anniversary:钻石婚(指结婚六十周年)或者直接说成60th wedding anniversary

② golden anniversary:金婚(指结婚五十周年)或者直接说成50th wedding anniversary

③ silver anniversary:银婚(指结婚二十五周年)或者直接说成25th wedding anniversary

How is the Easter date determined?

复活节到底是哪一天?

还有更有意思的一点是每年的复活节的假期日子是不一样的,有时候在三月尾,有时候又在四月。

There is even more interesting is that the annual Easter holiday days are not the same, sometimes at the end of March, and sometimes in April.

这是根据西方传统,复活节要定在每年春分月圆之后第一个星期日举行。因为春分之后日照时间比较长,光明大于黑暗,这也象征耶稣复活,光明战胜黑暗的意义。

It is based on Western traditions that Easter is scheduled to be held on the first Sunday after the annual full moon chronology. Because the sunshine after the vernal equinox time is relatively long, light is greater than the dark, which also symbolizes Jesus resurrection, bright victory over the dark meaning.

针对复活节的具体日期,较真的数学家们总结出了一套复杂的计算公式。而聪明的你们,自然不必根据公式计算,大家只要度娘或者谷歌一下就知道了。

What do eggs have to do with Easter? 复活节彩蛋的梗

复活节彩蛋我们叫做Easter Egg,就是复活节期间涂上颜色的水煮熟鸡蛋,以此来庆祝复活节这个特别的节日。

喜欢看动漫的朋友是否记得,电影《名侦探柯南:世纪末的魔术师》就是以法贝热的彩蛋为线索展开的。片中铃木财团珍藏的沙皇尼古拉二世的宝物——回忆之卵,便是以法贝热的复活节彩蛋为原型。

如今的彩蛋花样繁多,形式各异。在复活节当然要吃蛋啦,说到吃蛋的英文说法,大家又知道多少呢?

在国外住酒店吃早餐或者brunch(早午餐)时,侍者或者大厨通常会问你“How would you like your eggs? ”在英文中,关键各式各样的“蛋”的形态有以下表达方式:

①蒸蛋(Chinese)steamed egg

②煎蛋 fried egg

③ 炒蛋:scrambled egg

嫩嫩的炒蛋:soft scrambled egg

成块的炒蛋:hard scrambled egg

④ 煮蛋:boiled egg

半熟水煮蛋:soft boiled egg

全熟水煮蛋:hard boiled egg

去壳水煮蛋:poached egg

鸡蛋的熟度和肉又不一样,对于要下油锅的鸡蛋:

Scramble 炒蛋(就是全熟)

Sunny side up 只煎一面的荷包蛋

Sunny side down / ease over 两面都煎。

What is the origin of the Easter Bunny?

复活节和邦尼兔是什么关系?

“复活兔”我们通常叫做Easter Bunny(邦尼兔)。依据欧洲古老的传说,野兔是一种终日不闭眼的动物,它们能在黑夜里,观看四周其它的动物,因此,野兔就代表着那黑夜中一轮皎洁的明月。

再加上复活节日子的计算是以春天月圆为基准,于是就将春天繁殖力强的野兔视为复活节的一个象征。这习俗传入美国后,美国人还为兔子取了一个可爱的名字,叫它复活节的邦尼兔呢!

说到兔子的英文,你是不是只知道英文rabbit,但你知道还有:

复活节兔子:bunny

rabbit:指家兔;

hare,:指野兔;

bunny:指兔宝宝,或兔女郎

※补充:英文里有一句俗语叫做mad as a March hare:指像三月的兔子一样疯狂。(在早春3月的时候,雄兔为了与雌兔进行交配而彼此激烈争斗)

相关内容:复活节英语 英语表达 个人提升英语

同类文章