2023-06-13 20:05:33来源:互联网
【资料图】
没有付出就没有回报,这是这个社会的生存法则之一。那么你知道回报用英语怎么说吗?下面跟七考网小编一起学习关于回报的英语知识吧。
repay
return
requite
不求回报 No Strings Attached ; No Strings ; ask for nothing in return ; Unrequited
总回报 Total Return ; Cumulative Return ; Total Reabout-face ; return or yield
商业回报 commercial return ; commercial acknowledgment
预期回报 expected return ; Anticipated return ; adaptive expectations
回报分析 return analysis
资产回报 Return on asset ; ROA ; Return On Assets or ROA ; assets returns
超值回报 Return Value
市场回报 market return ; Market repayment ; market repayment ; market
1. Chandra was determined to become a doctor and her persistence paid off.
钱德拉决心做一名医生,她的坚持不懈得到了回报。
2. She will be disappointed if her feelings are not returned.
如果她的感情得不到回报,她会感到非常失望。
3. Hard work and talent so often go unrecognised and unrewarded.
努力和天赋经常不被认可,也得不到回报。
4. Jenkins would reward all investors, no matter when they made their investment.
无论投资人何时投资,詹金斯都会让他们得到回报。
5. We are not in this to reap immense financial rewards.
我们从事这一行不是为了获得巨大的经济回报。
6. These are gestures of genuine friendship with no favours expected in return.
这是友谊的真正表现,不期待任何回报。
7. Their caution has been richly rewarded.
他们的谨慎得到了很好的回报。
8. The financial rewards justified the expenditure of effort.
经济上的回报证明付出的努力是值得的。
9. He was rewarded handsomely for his efforts.
他的付出获得了丰厚的回报。
10. They have been amply rewarded with huge salaries.
高额的薪水给了他们丰厚的回报。
11. Farmers are now paid to let their land lie fallow .
农民让土地休耕现在得到了回报。
12. His victory was seen as payback for all the hard work he"d put in during training.
他的胜利被视为训练期间所有辛苦的回报。
13. His persistence was finally rewarded when the insurance company agreed to pay for the damage.
保险公司同意赔偿损失,他的坚持不懈终于得到了回报。
14. They are now reaping the rewards of all their hard work.
现在,他们的全部辛劳都得到了回报。
15. Managers are naturally biased towards projects showing a quick return.
管理人自然对短期內有回报的项目抱有偏爱.
Nutritionists and dieting experts have long sought the answer to how to encourage people to lose weight. It seems overweight people are more interested in the size of their wallets than their waistlines. Researchers in the USA may have found one answer – cash rewards and penalties. A year-long study of 100 weight watchers by the Mayo Clinic in Minnesota found a system of financial incentives and fines had a significant impact on people"s success in shedding kilos. The weight-conscious dieters received $20 a month if they met their weight loss goals and had to pay a penalty if they didn"t. Those motivated by financial gain lost an average of 4.1kg, compared to just 1kg for those without the cash bonus.
The study followed 100 obese adults aged between 18 to 63, who were weighed every month for a year. They were put into four groups, some with a monetary focus, others with an emphasis on education and behaviour change. The $20 a month was enough for the financially-motivated dieters to out-diet the other groups. Mayo Clinic"s Dr Donald Hensrud said: "Just wanting to lose weight isn"t enough. Financial incentives can be powerful." Head researcher Dr Steven Driver found the fear of losing money was stronger than the thought of receiving a bonus. He said: "Fear of losing money tends to motivate people about two and a half times more than the prospect of gaining the same amount of money."
营养学家和节食专家长期以来一直寻找如何鼓励人们减肥的答案。看上去似乎超重的人对他们钱包的厚度比对腰围的尺寸更感兴趣。美国研究人员可能发现了一个答案——现金奖励和惩罚。明尼苏达梅奥诊所对100名超重者进行的长达一年的研究发现一个经济奖惩系统对激励人们减肥有着重要影响。在意体重的节食者如果达到了减肥目标每月可以获得20美元的奖励,如果没有达到目标必须缴纳罚款。受到现金奖励激励的人平均减肥4.1千克,而没有奖金的人只减肥1千克。
这项研究追踪了100名介于18岁到63岁的肥胖成年人,一年之内每个月都测量体重。他们被分成四个小组,一些有金钱奖励,其他人则强调教育和行为方面的改变。每月20美元对于那些受金钱激励的节食者来说足以超越另外一组节食者。梅奥诊所的Donald Hensrud博士表示:“仅仅有减肥的想法是不够的。金钱激励的威力比较强大。”首席研究员Steven Driver博士发现,害怕损失金钱的念头比得到奖金的念头更加强烈。他说:“害怕损失金钱的效果是希望得到同样金额奖金的效果的2.5倍。”